Bem-vindo à minha página! Aqui você vai encontrar histórias, ideias e projetos que refletem minha jornada no mundo da tradução e da escrita.

Sou tradutora profissional de inglês para português brasileiro desde 2021, com início dos estudos em tradução em 2018. Ao longo da minha trajetória, já traduzi mais de 200.000 palavras em diferentes tipos de projetos, incluindo livros de autores independentes, jogos, documentos empresariais, legendas para YouTube e artigos de blog.
Meu foco é sempre o leitor final. Cada tradução é adaptada de acordo com o público, equilibrando fidelidade ao texto original com fluidez em português. Dependendo do contexto, posso preservar nuances culturais do idioma de origem ou criar uma experiência de leitura natural, como se o conteúdo tivesse sido originalmente escrito em português.
Também valorizo prazos e organização. Sei que a tradução muitas vezes é apenas uma etapa de um processo maior, por isso trabalho com compromisso para entregar dentro do prazo, sem comprometer a qualidade do texto.
Neste blog, compartilho minha experiência com tradução, incluindo projetos recentes, reflexões sobre o trabalho de tradutora, dicas práticas e conteúdos relacionados a livros, jogos, legendagem e temas técnicos que fazem parte do meu dia a dia profissional.
Se você procura um tradutor de confiança para seu projeto ou deseja acompanhar conteúdos sobre tradução, inscreva-se na newsletter e fique por dentro das novidades.
Serviços de Tradução

Diversos temas. Entre eles: Cristianismo, história, aviões e literatura.

Literatura de ficção e autobiografia